Podstawowe czasowniki cz. 3
heißen – nazywać się
ich heiße wir heißen
du heißt ihr heißt
er / sie / es – heißt sie heißen
Sie heißen
ß = ss (podwójne s)
Ich heiße Natalia. – Nazywam się Natalia.
Du heißt Thomas. – Ty nazywasz się Thomas.
Er heißt Ralf. – On nazywa się Ralf.
Sie heißt Inge. – Ona nazywa się Inga.
Es heißt Frank. – Ono nazywa się Frank.
Wir heißen Janina und Sabina. – My nazywamy się Janina I Sabina.
Ihr heißt Uwe und Mark. – Wy nazywacie się Uwe I Mark.
Sie heißen Claudia, Irene und Stefan. – Oni nazywają się Claudia, Irena i Stefan.
Sie heißen Gudrun. – Pani nazywa się Gudrun.
Heißt du Thomas? – Czy ty naszywasz się Thomas
- Ja, ich heiße Thomas. – Tak, ja nazywam się Thomas.
- Nein, ich heiße nicht Thomas, ich heiße Mark. – Nie, nie nazywam się Thomas, nazywam się Mark.
Wie heißt du? – Jak się nazywasz?
Ich heiße Ingrid. – Ja nazywam się Ingrid.
Wie heißen Sie? – Jak się Pani nazywa?
Ich heiße Janina – Ja nazywam się Janina.
Wie heißt er? – Jak on się nazywa?
Er heiß Stefan. – On nazywa się Stefan.
mögen – lubić
ich mag wir mögen
du magst ihr mögt
er / sie / es mag sie mögen
Sie mögen
Ich mag tanzen. – Lubię tańczyć.
Du magst singen. – Ty lubisz spiewać.
Er mag essen. – On lubi jeść.
Sie mag spazieren gehen. – Ona lubi chodzić na spacery.
Es mag spielen. – Ono lubi grać (bawić się)
Wir mögen reisen. – My lubimy podróżować.
Ihr mögt fotografieren. – Wy lubicie fotografować (robić zdjęcia)
Sie mögen schwimmen. – Oni lubią pływać.
Sie mögen Musik hören. – Pan / Pani lubi słuchać muzyki.
Magst du tanzen? – Czy ty lubisz tańczyć?
- Ja, ich mag tanzen. Tak, ja lubię tańczyć.
- Nein, ich mag nicht tanzen. – Nie, nie lubie tańczyć.
Mögen Sie spazieren gehen? – Czy lubi Pan / Pani chodzić na spacery?
- Ja, ich mag spazieren gehen. – Tak, ja lubię chodzic na spacery.
- Nein, ich gag nicht spazieren gehen. – Nie, nie lubię chodzić na spacery.
Was magst du machen? – Co lubisz robić?
- Ich mag Musik hören. – Lubię słuchać muzyku.
Was mögen Sie machen? – Co Pan / Pani lubi robić?
- Ich mag reisen. – Lubię podróżować.
gehen – iść, chodzić
ich gehe wir gehen
du gehst ihr geht
er / sie / es geht sie gehen
Sie gehen
Ich gehe spazieren. – Idę na spacer.
Du gehst jetzt schlafen. – Ty idziesz teraz spać.
Er geht draußen. – On idzie na zewnątrz.
Sie geht schwimmen. – Ona idzie pływać.
Es geht Fußball spielen. – Ono idzie grac w połkę nożną.
Wir gehen nach Hause. – My idziemy do domu.
Ihr geht einkaufen. – Wy idziecie na zakupy/
Sie gehen mit uns. – Oni idą z nami
Sie gehen auf die Toilette. – Pan / Pani idzie do toalety.
Gehst du jetzt schwimmen? – Czy ty idziesz teraz pływać?
- Ja, ich gehe jetzt schwimmen. – Tak, ja idę teraz pływać.
- Nein, ich gehe jetzt nicht schwimmen, ich gehe jetzt Fußball spielen. – Nie, nie idę teraz pływać, idę teraz grać w piłkę nożną.
Geht ihr jetzt einkaufen? – Czy wy idziecie teraz na zakupy?
- Ja, wir gehen jetzt einkaufen.
- Nein, wir gehen jetzt nicht einkaufen, wir gehen jetzt nach Hause.
Wohin gehst du? – Dokąd idziesz?
Ich gehe draußen? – Idę na zewnątrz.
Wohin geht sie? – Dokąd ona idzie?
Sie geht auf die Toilette. – Ona idzie do toalety.