Podstawowe czasowniki cz.2
kommen – pochodzić
ich komme wir kommen
du kommst ihr kommt
er / sie / es kommt sie kommen
Sie kommen
W połączeniu z przyimkiem „aus”, czasownik kommen oznacza „pochodzić z”.
Ich komme aus Polen. – Pochodzę z Polski.
Du kommst aus Deutschland. – Ty pochodzisz z Niemiec.
Er kommt aus Frankreich. – On pochodzi z Francji.
Sie kommt aus Spanien. – Ona pochodzi z Hiszpanii.
Es kommt aus Russland. – Ono (dziecko) pochodzi z Rosji.
Wir kommen aus Ungar. – My pochodzimy z Węgier.
Ihr kommt aus Italien. – Wy pochodzicie z Włoch.
Sie kommen aus Tschechien. – Oni pochodzą z Czech.
Sie kommen aus Croatien. – Pan / Pani / Państwo pochodzi / pochodzą z Chorwacji.
Kommen Sie aus Deutschland? – Czy pochodzi Pani / Pan z Niemiec?
- Ja, ich komme aus Deutschland. – Tak, ja pochodze z Niemiec.
- Nein, ich komme nicht aus Deutschland, ich komme aus Polen. – Nie, ja nie pochodzę z Niemiec, ja pochodzę z Polski.
Kommt er aus Italien? – Czy on pochodzi z Włoch?
- Ja, er kommt aus Italien. – Tak, on pochodzi z Włoch.
- Nein, er kommt nicht aus Italien, er kommt aus Spanien. – Nie, on nie pochodzi z Włoch, on pochodzi z Hiszpanii.
Woher kommst du? – Skąd pochodzisz?
Ich komme aus Polen. – Ja pochodzę z Polski.
Woher kommt es? – Skąd ono (dziecko) pochodzi?
Es kommt aus Russland. – Ono pochodzi z Rosji.
Woher kommen Sie? – Skąd Pan / Pani / Państwo pochodzi / pochodzą?
Ich komme aus Deutschland. – Ja pochodze z Niemiec.
wohnen – mieszkać
ich wohne wir wohnen
du wohnst ihr wohnt
er / sie / es wohnt sie wohnen
Sie wohnen
W połączeniu z przyimkiem „in” czasownik wohnen oznacza „mieszkać w.”
Ich wohnen in Berlin. – Mieszkam w Berlinie
Du wohnst in Kattowitz. – Ty mieszkasz w Katowicach.
Er wohnt in Hamburg. – On mieszka w Hamburgu.
Sie wohnt in Köln. – Ona mieszka w Koloni.
Es wohnt in München. – Ono mieszka w Monachium.
Wir wohnen in Leipzig. – My mieszkamy w Lipsku.
Ihr wohnt in Paris. – Wy mieszkacie w Paryżu.
Sie wohnen in Bonn. – Oni mieszkają w Bonn.
Sie wohnen in Ulm. – Pan/ Pani / Państwo mieszka / mieszkają w Ulm.
Wohnst du in Berlin? – Czy ty mieszkasz w Berlinie?
- Ja, ich wohne in Berlin. – Tak, ja mieszkam w Berlinie.
- Nein, ich wohne nicht in Berlin, ich wohne in Bonn. – Nie, ja nie mieszkam w Berlinie, ja mieszkam w Bonn.
Wohnen Sie in Ulm? – Czy Pan / Pani / Państwo mieszka w Ulm?
- Ja, ich wohne in Ulm. – Tak, ja mieszkam w Ulm.
- Nein, ich wohne nicht in Ulm, ich wohne in Kattowitz. – Nie, ja nie mieszkam w Ulm, ja mieszkam w Katowicach.
Wo wohnst du? – gdzie mieszkasz?
- Ich wohne in Berlin. – Mieszkam w Berlinie.
Wo wohnen Sie? – Gdzie Pan / Pani mieszka?
- Ich wohne in Bonn. – Ja mieszkam w Bonn.