Lektion 1 – Formy grzecznościowe

Formelle und umgangsprachliche Begrüßungsformel

 

Oficjalne formy przywitania – tak przywitamy się z osobami do których zwracamy się Pan / Pani

Guten Morgen – dzień dobry. (do godziny 12.00 w południe)

Guten Tag – dzień dobry. (po godzinie 12.00)

Rozgraniczenie czasowe w podanych wyżej przywitaniach jest bardzo ważne, nie ma różnicy znaczeniowej, ale rodowici Niemcy zwracają na to uwagę.

Grüß Gott! – przywitanie na terenie Bawarii, może odpowiadać polskiemu szczęść Boże

Guten Abend – dobry wieczór

 

Nieoficjalne formy przywitania – tak przywitamy się z bliskimi znajomymi i przyjaciółmi

Hallöchen! [halu’sien] cześć! hejka!

Hallo! [halo’] – cześć

Hi! [haj] – cześć

Tag! [tag] – dzień dobry

Morgen! – dzień dobry

Servus! – cześć

Grüß dich! – pozdrawiam Cię

Bis morgen! – do jutra

 

Oficjalne zwroty pożegnania

Auf Wiedersehen – do widzenia

Auf Wiederschauen – do zobaczenia

Auf Wiederhören – do usłyszenia, kiedy kończymy rozmowę telefoniczną

Gute Nacht – dobranoc

 

Nieoficjalne zwroty pożegnania

Wiedersehen – do widzenia

Wiederschauen – do zobaczenia

Bis bald – na razie

Bis später – na razie

Tschüß – cześć

 

Inne zwroty grzecznościowe

Danke – dziękuje

Danke schön – pięknie dziękuje

Danke sehr – bardzo dziękuje

Bitte – proszę

Bitte schön – pięknie proszę

Bitte sehr – bardzo proszę

Entschuldigung – przepraszam; często można usłyszeć skróconą formę: Schuldigung

Keine Ursache – nie ma za co

Nichts zu danken – nie ma sprawy

Kein Ding – nie ma sprawy / spoko

Gern / gerne – chętnie